In Translation: Translators on Their Work and What It Means
(eBook)
More Details
Format
eBook
Language
English
Description
Loading Description...
Citations
APA Citation, 7th Edition (style guide)
Esther Allen., Esther Allen|AUTHOR., & Susan Bernofsky|AUTHOR. (2013). In Translation: Translators on Their Work and What It Means . Columbia University Press.
Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)Esther Allen, Esther Allen|AUTHOR and Susan Bernofsky|AUTHOR. 2013. In Translation: Translators On Their Work and What It Means. Columbia University Press.
Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)Esther Allen, Esther Allen|AUTHOR and Susan Bernofsky|AUTHOR. In Translation: Translators On Their Work and What It Means Columbia University Press, 2013.
MLA Citation, 9th Edition (style guide)Esther Allen, Esther Allen|AUTHOR, and Susan Bernofsky|AUTHOR. In Translation: Translators On Their Work and What It Means Columbia University Press, 2013.
Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.
Staff View
Grouping Information
Grouped Work ID | 0105bedc-8a47-ae87-429f-bf66a9dfe01c-eng |
---|---|
Full title | in translation translators on their work and what it means |
Author | allen esther |
Grouping Category | book |
Last Update | 2024-05-15 20:01:03PM |
Last Indexed | 2024-06-14 20:07:13PM |
Book Cover Information
Image Source | hoopla |
---|---|
First Loaded | Jan 2, 2024 |
Last Used | Jun 13, 2024 |
Hoopla Extract Information
stdClass Object ( [year] => 2013 [artist] => Esther Allen [fiction] => [coverImageUrl] => https://cover.hoopladigital.com/csp_9780231535021_270.jpeg [titleId] => 11862399 [isbn] => 9780231535021 [abridged] => [language] => ENGLISH [profanity] => [title] => In Translation [demo] => [segments] => Array ( ) [pages] => 288 [children] => [artists] => Array ( [0] => stdClass Object ( [name] => Esther Allen [artistFormal] => Allen, Esther [relationship] => AUTHOR ) [1] => stdClass Object ( [name] => Susan Bernofsky [artistFormal] => Bernofsky, Susan [relationship] => AUTHOR ) ) [genres] => Array ( [0] => Language Arts & Disciplines [1] => Translating & Interpreting ) [price] => 3.29 [id] => 11862399 [edited] => [kind] => EBOOK [active] => 1 [upc] => [synopsis] => The most comprehensive collection of perspectives on translation to date, this anthology features essays by some of the world's most skillful writers and translators, including Haruki Murakami, Alice Kaplan, Peter Cole, Eliot Weinberger, Forrest Gander, and José Manuel Prieto. Discussing the process and possibilities of their art, they cast translation as a fine balance between scholarly and creative expression. The volume provides students and professionals with much-needed guidance on technique and style, while also affirming for all readers the cultural, political, and aesthetic relevance of their work. These essays focus on translations to and from a diverse group of languages, including Japanese, Turkish, Arabic, and Hindi, as well as frequently encountered European languages, such as French, Spanish, Italian, German, Polish, and Russian. Contributors speak on craft, aesthetic choices, theoretical approaches, and the politics of global cultural exchange, touching on the concerns and challenges that currently affect translators working in an era of globalization. Responding to the growing popularity of translation programs, literature in translation, and the increasing need to cultivate versatile practitioners, this anthology serves as a definitive resource for those seeking a modern understanding of the craft. [url] => https://www.hoopladigital.com/title/11862399 [pa] => [subtitle] => Translators on Their Work and What It Means [publisher] => Columbia University Press [purchaseModel] => INSTANT )